Letting someone see your novel for the first time can be a nerve-wracking experience. Showing it to an editor for the first time might feel even more daunting.
I offer a sample edit of up to 5,000 words so that all writers can receive an accurate insight into how we might work together on their manuscript.
What’s included with a sample edit?
A close, honest read of your 5,000-word sample
A detailed review of content, including story beats, characters, plot and dialogue
A miniature manuscript critique and suggestions for next steps
A review of the narrative voice and its effectiveness
Basic proofreading, including typos, grammatical errors and clarity of prose
A revised copy of your sample with changes made via MS Word Track Changes
Frequently Asked Questions
How much does it cost?
Sample edits cost a flat fee of £15.00.
How many words can I send you?
The sample is for up to 5,000 words but I’m not unreasonably attached to that number. If you send me 5,025 words in order to finish a chapter, that’s fine. However, if you need an edit for your opening chapters and they greatly exceed 5,000 words, you may be better served by my First 50 Pages Critique service.
Will I have to purchase a full service after I get my sample?
Nope! Clients are under no obligation to purchase any other service after they receive their sample edit. However, if you choose to do so, the £15.00 will be discounted from your full project cost–therefore making it completely free!
My manuscript isn’t finished. Can I still get a sample edit?
Absolutely. I often work with clients who are writing their first drafts and want some guidance on their opening chapters. However, if you wish to purchase a full developmental edit, I would strongly advise finishing your manuscript first. Not only is it more cost effective for you, it also allows me to provide a better quality service as I will have a complete idea of what you’re trying to achieve.
English isn’t my first language. Can I still send you my novel?
Yes, but as long as it’s an English translation!*
Unfortunately, I don’t read any other language to an expert or native level. I have a smattering of Russian but it won’t be enough unless you’ve written a picture book about a hedgehog trying to find a library. Therefore, I ask that all manuscripts are written in British or American English.
If you are not a native English speaker, please let me know as this may affect turnaround times.
Please note: Texts translated by a person are accepted. Texts translated through Google Translate are not.
Ready to get started? Great!
Fill out the form below to request a sample edit.
Not sure a sample edit is what you need?
Acres of Ink offers a range of editing services, from full developmental edits to synopsis critiques. Why not check out the service page and see what’s right for you?